Svenska Tyska
färöisk färöisch
Färöisk krona Färöische Krone
färöiska Färöisch
Färöponny Färöerpony
fäst fest
fäst vid hängen an
fästa anstecken
fästa igen wieder anbinden
fästa med dymling mit Dübeln befestigen
fästa med remmar festmachen
fästanordning Verbindung
fäste Ansatz
fästing Zecke
Fästing -en Milbe
fästman verlobt
fästmö verlobt
fästning Schloss
Fästning -en Burg
fästningskyrka Kirchenburg
gewinnen
få absolution absolvieren
få anstå anstehen
få att bättra sig zur Einsicht bringen
få att försäga sig aufs Glatteis führen
få att gå ner i vikt abmagern lassen
få att samla sig versammeln
få att skämmas beschämen
få att slå ned ögonen durch Blicke einschüchtern
få att smälla igen zuschnappen
få att snubbla stolpern lassen
få att tappa aptiten abstoßen
få av (sig) abbekommen
få barn ein Kind zur Welt bringen
få betala för det etwas entgelten müssen
få betalt för heimzahlen
få blodad tand Blut lecken
få bort abbringen
få bukt med fertigwerden
få del i beteiligen
få det att gå jämnt upp seine Kosten decken
få det att krypa i någon jemanden zum Gruseln bringen
få det att vattnas i munnen das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen
få effekt greifen
få en fraktur frakturieren
få en förkylning eine Erkältung bekommen
få en glimt av einen flüchtigen Blick erhaschen von
få en spricka einspringen
få erkänsla för Anerkennung finden für
få ersättning för förluster från die Kosten ersetzt bekommen
få ett utbrott ausbrechen
få fart schneller werden
få fast fangen
få fläckar Flecken bekommen
få folk att prata ins Gerede kommen
få fram locken
få från bekommen aus
få färdig bringen
få för sig vorstellen
få fötter wegkommen
få grepp greifen
få grepp om dingfest
få hjärtat i halsgropen jemandem bleibt der Bissen im Hals stecken
få i infiltrieren
få i rätt stämning einstimmen
få i trångmål in die Bredouille bringen
få i uppdrag auftragen
få igenom standhalten
få in empfangen
få kalla fötter kalte Füße bekommen
få klart för sig erkennen
få kliva ner från sina höga hästar jemandem fällt das Monokel in den Kakao
få korgen einen Korb kriegen
få korn på något von etwas Wind bekommen
få krafterna tillbaka wieder zu Kräften kommen
få kväljningar würgen
få köpa abhandeln
få lida för något etwas ausbaden müssen
få liggsår wund liegen
få lov dürfen
få missfall Abgang haben
få motorstopp abwürgen
få möjlighet till dazu kommen
få nackspärr einen steifen Hals bekommen
få nej abgewiesen werden
få ner reduzieren
få nobben av abfahren
få nys om något von etwas Wind bekommen
få nytt liv wiederaufleben
få någon att få något i huvudet jemandem etwas klar machen
få någon att förstå något jemandem etwas klar machen
få någon att rysa jemanden zum Gruseln bringen
få någon att tappa koncentrationen drausbringen
få någon att tappa målföret jemandem die Sprache verschlagen
få någon på dåligt humör jemandem die Laune verhageln
få någon på halsen jemandem jemanden auf den Hals hetzen
få någon ut på banan jemanden auf den Plan rufen
få något ur världen ein für alle Mal aus der Welt schaffen
få om bakfoten auf dem falschen Dampfer sein
få ont i magen fahl
få poäng eine hohe Punktzahl erzielen