färöisk | färöisch |
Färöisk krona | Färöische Krone |
färöiska | Färöisch |
Färöponny | Färöerpony |
fäst | fest |
fäst vid | hängen an |
fästa | anstecken |
fästa igen | wieder anbinden |
fästa med dymling | mit Dübeln befestigen |
fästa med remmar | festmachen |
fästanordning | Verbindung |
fäste | Ansatz |
fästing | Zecke |
Fästing -en | Milbe |
fästman | verlobt |
fästmö | verlobt |
fästning | Schloss |
Fästning -en | Burg |
fästningskyrka | Kirchenburg |
få | gewinnen |
få absolution | absolvieren |
få anstå | anstehen |
få att bättra sig | zur Einsicht bringen |
få att försäga sig | aufs Glatteis führen |
få att gå ner i vikt | abmagern lassen |
få att samla sig | versammeln |
få att skämmas | beschämen |
få att slå ned ögonen | durch Blicke einschüchtern |
få att smälla igen | zuschnappen |
få att snubbla | stolpern lassen |
få att tappa aptiten | abstoßen |
få av (sig) | abbekommen |
få barn | ein Kind zur Welt bringen |
få betala för det | etwas entgelten müssen |
få betalt för | heimzahlen |
få blodad tand | Blut lecken |
få bort | abbringen |
få bukt med | fertigwerden |
få del i | beteiligen |
få det att gå jämnt upp | seine Kosten decken |
få det att krypa i någon | jemanden zum Gruseln bringen |
få det att vattnas i munnen | das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen |
få effekt | greifen |
få en fraktur | frakturieren |
få en förkylning | eine Erkältung bekommen |
få en glimt av | einen flüchtigen Blick erhaschen von |
få en spricka | einspringen |
få erkänsla för | Anerkennung finden für |
få ersättning för förluster från | die Kosten ersetzt bekommen |
få ett utbrott | ausbrechen |
få fart | schneller werden |
få fast | fangen |
få fläckar | Flecken bekommen |
få folk att prata | ins Gerede kommen |
få fram | locken |
få från | bekommen aus |
få färdig | bringen |
få för sig | vorstellen |
få fötter | wegkommen |
få grepp | greifen |
få grepp om | dingfest |
få hjärtat i halsgropen | jemandem bleibt der Bissen im Hals stecken |
få i | infiltrieren |
få i rätt stämning | einstimmen |
få i trångmål | in die Bredouille bringen |
få i uppdrag | auftragen |
få igenom | standhalten |
få in | empfangen |
få kalla fötter | kalte Füße bekommen |
få klart för sig | erkennen |
få kliva ner från sina höga hästar | jemandem fällt das Monokel in den Kakao |
få korgen | einen Korb kriegen |
få korn på något | von etwas Wind bekommen |
få krafterna tillbaka | wieder zu Kräften kommen |
få kväljningar | würgen |
få köpa | abhandeln |
få lida för något | etwas ausbaden müssen |
få liggsår | wund liegen |
få lov | dürfen |
få missfall | Abgang haben |
få motorstopp | abwürgen |
få möjlighet till | dazu kommen |
få nackspärr | einen steifen Hals bekommen |
få nej | abgewiesen werden |
få ner | reduzieren |
få nobben av | abfahren |
få nys om något | von etwas Wind bekommen |
få nytt liv | wiederaufleben |
få någon att få något i huvudet | jemandem etwas klar machen |
få någon att förstå något | jemandem etwas klar machen |
få någon att rysa | jemanden zum Gruseln bringen |
få någon att tappa koncentrationen | drausbringen |
få någon att tappa målföret | jemandem die Sprache verschlagen |
få någon på dåligt humör | jemandem die Laune verhageln |
få någon på halsen | jemandem jemanden auf den Hals hetzen |
få någon ut på banan | jemanden auf den Plan rufen |
få något ur världen | ein für alle Mal aus der Welt schaffen |
få om bakfoten | auf dem falschen Dampfer sein |
få ont i magen | fahl |
få poäng | eine hohe Punktzahl erzielen |