insänt tävlingsbidrag | Einsendung |
insätta | einschalten |
insätta i ämbete | inaugurieren |
insättning | Einzahlung |
Insättning -en | Advent |
insättning inom parentes | Einklammern |
Insättningsgaranti | Einlagensicherung |
Insättningstecken | Zirkumflex |
inta | aufnehmen |
inta en ... ställning till | betragen |
intag | Genuss |
intaga | beschlagnahmen |
intagande | angenehm |
intagen | Insasse |
intaglio | Intaglio |
intagning | Zulassung |
intakt | unbeschädigt |
intala | überzeugen |
intappning | Kerve |
inte | nicht |
inte alls | durchaus |
inte avslöjad | still |
inte avundas | gönnen |
inte avundas någon något | jemandem etwas gönnen |
inte behöva arbeta | frei haben |
inte blanda sig | Abstand halten von |
inte bli lurad | nicht hereinfallen |
inte bry sig ett förbaskat dugg om | piepegal sein |
inte desto mindre | jedoch |
inte det minsta | absolut nicht |
inte direkt | eigentlich nicht |
inte en enda | keine Einzige |
inte en gång | keinmal |
inte en själ | kein Aas |
inte erkänna | zurückweisen |
inte ett jota | einen Schmarren |
inte existera längre | aussterben |
inte falla för | nicht hereinfallen |
inte fastsittande | einzelstehend |
inte frisk | ungesund |
inte före | nicht vor |
inte förhandlingsbar | nicht übertragbar |
inte ge efter | durchhalten |
inte ge upp | standhalten |
inte genomstekt | nicht durchgebraten |
inte gå med på | missbilligen |
inte gå på | nicht hereinfallen |
inte göra | nicht tun |
inte ha den blekaste aning | keinen blassen Schimmer haben |
inte ha den ringaste aning | nicht die leiseste Ahnung haben |
inte ha en susning | keinen blassen Dunst haben |
inte ha kontakt med | keinen Kontakt mehr haben mit |
inte ha lust | keinen Bock haben |
inte ha någon stake | keinen Arsch in der Hose haben |
inte ha något för sig | nichts anzufangen wissen |
inte ha några kvar | nichts mehr haben |
inte ha rent mjöl i påsen | Dreck am Stecken haben |
inte ha tur längre | Pech haben |
inte heller | auch nicht |
inte helt ha vant sig vid tanken | sich noch nicht mit einem Gedanken angefreundet haben |
inte honorera | nicht einlösen |
inte härifrån | fremd |
inte höra till ämnet | belanglos |
inte i jämvikt | unausgewogen |
inte ifylld | blanko |
inte imponerad | nicht beeindruckt |
inte inberäknad | ausschließlich |
inte infinna sig | abblasen |
inte informerad | uninformiert |
inte inse | sich einer Sache nicht bewusst sein |
inte instämmande | Meinungsverschiedenheit habend |
inte invecklad | einfach |
inte inverka menligt på något | etwas keinen Abbruch tun |
inte komma långt med | nicht viel Erfolg haben mit |
inte komma överens | anderer Meinung sein |
inte komplicerat | unkompliziert |
inte konstigt att | es ist nicht verwunderlich dass |
inte kunna | unfähig |
inte kunna bestämma sig | nicht ein noch aus wissen |
inte kunna få grepp om något | etwas nicht im Griff haben |
inte kunna ge sig i kast med något | etwas nicht im Griff haben |
inte kunna göra en fluga förnär | kein Wässerchen trüben können |
inte kunna hålla | nicht anhalten |
inte kunna hålla fingrarna i styr | aufdringlich sein |
inte kunna klara | einer Sache nicht gewachsen sein |
inte kunna ta itu med något | etwas nicht im Griff haben |
inte kunna tåla någon | jemanden gefressen haben |
inte kvalificerad | ungeeignet |
inte kännas vid | verstoßen |
inte leda någonstans | totlaufen |
inte lyda | nicht beachten |
inte långt ifrån | nah |
inte låtsas om | ignorieren |
inte malign | nicht bösartig |
inte maximal | außersaisonal |
inte mig emot | meinetwegen |
inte missunna | gönnen |
inte missunna någon något | jemandem etwas gönnen |
inte motsvara någons förväntningar | schlecht ausfallen |
inte mycket | kaum |
inte människovärdig | menschenunwürdig |
inte mänsklig | unmenschlich |
inte märka | übersehen |
inte många | wenig |
inte noterad | nicht notiert |
inte någon | keine |
inte officiell | inoffiziell |
inte ovanlig | alltäglich |
inte passa | nicht geeignet sein |