Söktermen slå har 69 resultat
SV Svenska ES Spanska
slå (v) [piska]
  • slagen
palpitar (v) [piska]
  • palpitado
  • palpitas
  • palpitan
  • hubiste palpitado
  • hubieron palpitado
slå (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • slagen
golpear (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v n) [to hit]
  • slagen
golpear (v n) [to hit]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v) [piska]
  • slagen
golpear (v) [piska]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v) [person]
  • slagen
golpear (v) [person]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
SV Svenska ES Spanska
slå (v) [klocka]
  • slagen
golpear (v) [klocka]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
golpear (v) [hjärta]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (n v) [To hit, slap or strike]
  • slagen
golpear (n v) [To hit, slap or strike]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v) [jämförelse]
  • slagen
sobrepasar (v) [jämförelse]
  • sobrepasado
  • sobrepasas
  • sobrepasan
  • hubiste sobrepasado
  • hubieron sobrepasado
slå (n v adj) [to strike or pound repeatedly]
  • slagen
golpear (n v adj) [to strike or pound repeatedly]
  • golpeado
  • golpeas
  • golpean
  • hubiste golpeado
  • hubieron golpeado
slå (v) [person]
  • slagen
palpitar (v) [person]
  • palpitado
  • palpitas
  • palpitan
  • hubiste palpitado
  • hubieron palpitado
slå (v) [klocka]
  • slagen
palpitar (v) [klocka]
  • palpitado
  • palpitas
  • palpitan
  • hubiste palpitado
  • hubieron palpitado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
palpitar (v) [hjärta]
  • palpitado
  • palpitas
  • palpitan
  • hubiste palpitado
  • hubieron palpitado
slå (v) [huvud] golpear fuertemente (v) [huvud]
slå (v) [idé] cruzarse por la cabeza (v) [idé]
slå (v) [piska]
  • slagen
apalear (v) [piska]
  • apaleado
  • apaleas
  • apalean
  • hubiste apaleado
  • hubieron apaleado
slå (v) [person]
  • slagen
apalear (v) [person]
  • apaleado
  • apaleas
  • apalean
  • hubiste apaleado
  • hubieron apaleado
slå (v) [klocka]
  • slagen
apalear (v) [klocka]
  • apaleado
  • apaleas
  • apalean
  • hubiste apaleado
  • hubieron apaleado
slå (v) [piska]
  • slagen
tundir (v) [piska]
  • tundido
  • tundes
  • tunden
  • hubiste tundido
  • hubieron tundido
slå (v n) [to impress, seem, appear] ocurrirse (v n) [to impress, seem, appear] (v n)
slå (n v adj) [nautical]
  • slagen
barloventear (n v adj) [nautical]
  • barloventeado
  • barloventeas
  • barloventean
  • hubiste barloventeado
  • hubieron barloventeado
slå (n v) [to cut with a scythe]
  • slagen
guadañar (n v) [to cut with a scythe]
  • guadañado
  • guadañas
  • guadañan
  • hubiste guadañado
  • hubieron guadañado
slå (n v adj) [to strike or pound repeatedly]
  • slagen
percutir (n v adj) [to strike or pound repeatedly]
  • percutido
  • percutes
  • percuten
  • hubiste percutido
  • hubieron percutido
slå (v) [piska]
  • slagen
vapulear (v) [piska]
  • vapuleado
  • vapuleas
  • vapulean
  • hubiste vapuleado
  • hubieron vapuleado
slå (v) [person]
  • slagen
vapulear (v) [person]
  • vapuleado
  • vapuleas
  • vapulean
  • hubiste vapuleado
  • hubieron vapuleado
slå (v) [klocka]
  • slagen
vapulear (v) [klocka]
  • vapuleado
  • vapuleas
  • vapulean
  • hubiste vapuleado
  • hubieron vapuleado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
vapulear (v) [hjärta]
  • vapuleado
  • vapuleas
  • vapulean
  • hubiste vapuleado
  • hubieron vapuleado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
apalear (v) [hjärta]
  • apaleado
  • apaleas
  • apalean
  • hubiste apaleado
  • hubieron apaleado
slå (v) [person]
  • slagen
tundir (v) [person]
  • tundido
  • tundes
  • tunden
  • hubiste tundido
  • hubieron tundido
slå (v) [klocka]
  • slagen
tundir (v) [klocka]
  • tundido
  • tundes
  • tunden
  • hubiste tundido
  • hubieron tundido
slå (v) [hjärta]
  • slagen
tundir (v) [hjärta]
  • tundido
  • tundes
  • tunden
  • hubiste tundido
  • hubieron tundido
slå (v) [piska]
  • slagen
latir (v) [piska]
  • latido
  • lates
  • laten
  • hubiste latido
  • hubieron latido
slå (v) [person]
  • slagen
latir (v) [person]
  • latido
  • lates
  • laten
  • hubiste latido
  • hubieron latido
slå (v) [klocka]
  • slagen
latir (v) [klocka]
  • latido
  • lates
  • laten
  • hubiste latido
  • hubieron latido
slå (v) [hjärta]
  • slagen
latir (v) [hjärta]
  • latido
  • lates
  • laten
  • hubiste latido
  • hubieron latido
slå (v) [jämförelse]
  • slagen
sobresalir (v) [jämförelse]
  • sobresalido
  • sobresales
  • sobresalen
  • hubiste sobresalido
  • hubieron sobresalido
slå (v) [hjärta]
  • slagen
tocar (v) [hjärta]
  • tocado
  • tocas
  • tocan
  • hubiste tocado
  • hubieron tocado
slå (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • slagen
pegar (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v n) [to hit]
  • slagen
pegar (v n) [to hit]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v) [piska]
  • slagen
pegar (v) [piska]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v) [person]
  • slagen
pegar (v) [person]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v) [klocka]
  • slagen
pegar (v) [klocka]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
pegar (v) [hjärta]
  • pegado
  • pegas
  • pegan
  • hubiste pegado
  • hubieron pegado
slå (v) [telefon]
  • slagen
marcar (v) [telefon]
  • marcado
  • marcas
  • marcan
  • hubiste marcado
  • hubieron marcado
slå (v) [klocka]
  • slagen
tocar (v) [klocka]
  • tocado
  • tocas
  • tocan
  • hubiste tocado
  • hubieron tocado
slå (v) [piska]
  • slagen
dar (v) [piska]
  • dado
  • das
  • dan
  • hubiste dado
  • hubieron dado
slå (v) [person]
  • slagen
dar (v) [person]
  • dado
  • das
  • dan
  • hubiste dado
  • hubieron dado
slå (v) [klocka]
  • slagen
dar (v) [klocka]
  • dado
  • das
  • dan
  • hubiste dado
  • hubieron dado
slå (v) [hjärta]
  • slagen
dar (v) [hjärta]
  • dado
  • das
  • dan
  • hubiste dado
  • hubieron dado
slå (v) [sport]
  • slagen
aniquilar (v) [sport]
  • aniquilado
  • aniquilas
  • aniquilan
  • hubiste aniquilado
  • hubieron aniquilado
slå (n v adj) [to win against]
  • slagen
derrotar (n v adj) [to win against]
  • derrotado
  • derrotas
  • derrotan
  • hubiste derrotado
  • hubieron derrotado
slå (v) [sport]
  • slagen
derrotar (v) [sport]
  • derrotado
  • derrotas
  • derrotan
  • hubiste derrotado
  • hubieron derrotado
slå (v) [föremål] tropezar con (v) [föremål]
slå (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • slagen
aporrear (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • aporreado
  • aporreas
  • aporrean
  • hubiste aporreado
  • hubieron aporreado
slå (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • slagen
batir (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike]
  • batido
  • bates
  • baten
  • hubiste batido
  • hubieron batido
slå (v) [besegra]
  • slagen
batir (v) [besegra]
  • batido
  • bates
  • baten
  • hubiste batido
  • hubieron batido
slå (v) [jämförelse]
  • slagen
superar (v) [jämförelse]
  • superado
  • superas
  • superan
  • hubiste superado
  • hubieron superado
slå (n v adj) [to win against]
  • slagen
vencer (n v adj) [to win against]
  • vencido
  • vences
  • vencen
  • hubiste vencido
  • hubieron vencido
slå (v) [besegra]
  • slagen
vencer (v) [besegra]
  • vencido
  • vences
  • vencen
  • hubiste vencido
  • hubieron vencido
slå (v) [föremål] chocar contra (v) [föremål]
slå (v) [föremål] dar contra (v) [föremål]
slå (v) [besegra]
  • slagen
derrotar (v) [besegra]
  • derrotado
  • derrotas
  • derrotan
  • hubiste derrotado
  • hubieron derrotado
slå (v) [uppmärksamhet] saltar a la vista (v) [uppmärksamhet]
slå (v) [uppmärksamhet] atraer la atención (v) [uppmärksamhet]
slå (v) [uppmärksamhet] ocurrírsele a uno (v) [uppmärksamhet]
slå (v) [idé] ocurrírsele a uno (v) [idé]
slå (v n) [to impress, seem, appear]
  • slagen
parecer (v n) {m} [to impress, seem, appear]
  • parecido
  • pareces
  • parecen
  • hubiste parecido
  • hubieron parecido
slå (v) [piska]
  • slagen
tocar (v) [piska]
  • tocado
  • tocas
  • tocan
  • hubiste tocado
  • hubieron tocado
slå (v) [person]
  • slagen
tocar (v) [person]
  • tocado
  • tocas
  • tocan
  • hubiste tocado
  • hubieron tocado