grälsjuk | agressif |
gränd | ruelle |
Gränichen | Gränichen |
Gränna | Gränna |
gräns | limite |
Gräns -en -er | Limite |
gräns mot hav | côte |
gränsa till | délimiter |
gränsfall | cas limite |
gränsla | se mettre à califourchon |
gränsland | pays limitrophe |
gränsle | à califourchon |
gränslös | illimité |
gränsmärke | borne |
gränsområde | limite |
gränssnitt | interface |
gränstrakt | périphérie |
gränsvärde | valeur limite |
gränsyta mella hav och luft | interface air mer |
gränsöverskridande | transfert transfrontalier |
gräs | herbe |
gräsand | canard colvert |
gräsbevuxen | herbeux |
gräsbrand | feu de prairie |
gräset är alltid grönare på andra sidan | l'herbe est toujours plus verte ailleurs |
Gräsfibblor | Catananche |
Gräsgrodor | Hyperoliidae |
gräshoppa | sauterelle |
gräshoppor | sauterelle |
Gräshoppsångare | Locustelle tachetée |
Gräskarp | Ctenopharyngodon idella |
Gräsklipparmannen | Le Cobaye |
gräslig | déplaisant |