SV FR Svenska Franska översättingar för förstärka
Söktermen förstärka har 71 resultat
Hoppa till Svenska » Franska
SV | Svenska | FR | Franska | |
---|---|---|---|---|
förstärka (v) [to make strong or stronger] | fortifier (v) [to make strong or stronger] | |||
förstärka (v) [stärka] | fortifier (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | fortifier (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | fortifier (v) [höja] | |||
förstärka (v) [position] | renforcer (v) [position] | |||
förstärka (v) [allmän] | fortifier (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | consolider (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | consolider (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | consolider (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | consolider (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | consolider (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | consolider (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | amplifier (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [vrede] | envenimer (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [to make strong or stronger] | raffermir (v) [to make strong or stronger] | |||
förstärka (v) [to make strong or stronger] | affermir (v) [to make strong or stronger] | |||
förstärka (v) [vrede] | redoubler (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | redoubler (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | redoubler (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | redoubler (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | redoubler (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | redoubler (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [stärka] | amplifier (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [stärka] | envenimer (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | envenimer (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | envenimer (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | envenimer (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | envenimer (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | renforcer (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [to make strong or stronger] | renforcer (v) [to make strong or stronger] | |||
förstärka (v) [stärka] | renforcer (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | augmenter (v) [position] | |||
förstärka (v) [vrede] | aviver (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | aviver (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | aviver (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | aviver (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | aviver (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | aviver (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | augmenter (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | augmenter (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [allmän] | accroître (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [höja] | augmenter (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | augmenter (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | augmenter (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | exciter (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | exciter (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | exciter (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | exciter (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | exciter (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [elektronik] | agrandir (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [position] | amplifier (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | amplifier (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | amplifier (v) [elektronik] | |||
förstärka (v) [allmän] | amplifier (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | agrandir (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | agrandir (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | agrandir (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | agrandir (v) [höja] | |||
förstärka (v) [allmän] | exciter (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [allmän] | agrandir (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [allmän] | élargir (v) [allmän] | |||
förstärka (v) [vrede] | accroître (v) [vrede] | |||
förstärka (v) [stärka] | accroître (v) [stärka] | |||
förstärka (v) [position] | accroître (v) [position] | |||
förstärka (v) [höja] | accroître (v) [höja] | |||
förstärka (v) [elektronik] | accroître (v) [elektronik] |
SV | Synonymer för förstärka | FR | Översättningar | |
---|---|---|---|---|
inträda [tillkomma] | entrer | |||
möta [tillkomma] | rencontrer | |||
hända [tillkomma] | advenir | |||
framhålla [framhäva] | faire mention de | |||
accentuera [framhäva] | accentuer | |||
betona [framhäva] | souligner | |||
kursivera [framhäva] | imprimer en italiques | |||
skärpa [framhäva] (u | empirer | |||
understryka [framhäva] | souligner | |||
rädda [hjälpa] | sauver | |||
bistå [hjälpa] | aider | |||
undsätta [hjälpa] | sauver | |||
framhäva [lägga vikt vid] | mettre en relief | |||
hävda [lägga vikt vid] | affirmer | |||
markera [lägga vikt vid] | cocher {m} | |||
driva i höjden [skruva upp] | promouvoir | |||
öka [skruva upp] | accroître | |||
förhöja [öka] | agrandir | |||
stegra [öka] | envenimer | |||
beslå [förse med beslag] | ferler |