Söktermen Brief van Paulus aan de Efeziërs har ett resultat
Hoppa till
| brief (n) [communicatie] {m} | | brev (n) {n} [communicatie] | |
| van (o) [algemeen] | | för (o) [algemeen] | |
| van (o) [algemeen] | | till (o) [algemeen] | |
| van (o) [bezit] | | på (o) [bezit] | |
| van (o) [boeken] | | på (o) [boeken] | |
| van (o) [oorsprong] | | på (o) [oorsprong] | |
| van (o) [plaats] | | på (o) [plaats] | |
| van (o) [tijd] | | på (o) [tijd] | |
| van (o) [bezit] | | av (o) [bezit] | |
| van (o) [boeken] | | av (o) [boeken] | |
| van (o) [materiaal] | | av (o) [materiaal] | |
| aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | | till (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | |
| aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | | till (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | |
| aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | | mot (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | |
| aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | | åt (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | |
| aan (o) [nabijheid] | | vid (o) [nabijheid] | |
| aan (o) [nabijheid] | | nära (o) [nabijheid] | |
| aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | | med (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | |
| aan (prep) [the option or decision of] | | upp till (prep) [the option or decision of] | |
| de (article adv) [article] | | det (article adv) [article] | |
| de (o) [bepaald lidwoord] | | det (o) [bepaald lidwoord] | |
| de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | | det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |
| de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | | det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |
| de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | | det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |
| de (article adv) [article] | | den (article adv) [article] | |
| de (o) [bepaald lidwoord] | | den (o) [bepaald lidwoord] | |
| de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | | den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |
| de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | | den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |
| de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | | den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |