| förvirra (v) [förvirring] | | in de war brengen (v) [förvirring] | |
| förvirra (v) [förvilla] | | in de war brengen (v) [förvilla] | |
| förvirra (v) [oväntad] | | in verwarring brengen (v) [oväntad] | |
| förvirra (v) [förvilla] | | in verwarring brengen (v) [förvilla] | |
| förvirra (v) [oväntad] | | verwarren (v) [oväntad] - verward
- verwarren
- verwart
- verwarde
- verwarden
| |
| förvirra (v) [förvirring] | | verwarren (v) [förvirring] - verward
- verwarren
- verwart
- verwarde
- verwarden
| |
| förvirra (v) [förvilla] | | verwarren (v) [förvilla] - verward
- verwarren
- verwart
- verwarde
- verwarden
| |
| förvirra (v) [känslor] | | dwars zitten (v) [känslor] | |
| förvirra (v) [känslor] | | in beroering brengen (v) [känslor] | |
| förvirra (v) [känslor] | | beroeren (v) [känslor] - beroerd
- beroeren
- beroert
- beroerde
- beroerden
| |
| förvirra (v) [känslor] | | benauwen (v) [känslor] - benauwd
- benauwt
- benauwen
- benauwden
- benauwde
| |
| förvirra (v) [känslor] | | van zijn stuk brengen (v) [känslor] | |
| förvirra (v) [förvirring] | | van zijn stuk brengen (v) [förvirring] | |
| förvirra (v) [förvilla] | | van zijn stuk brengen (v) [förvilla] | |
| förvirra (v) [känslor] | | verontrusten (v) [känslor] - verontrust
- verontrusten
- verontrust
- verontrustten
- verontrustte
| |
| förvirra (v) [allmän] | | zenuwachtig maken (v) [allmän] | |
| förvirra (v) [oväntad] | | van de wijs brengen (v) [oväntad] | |
| förvirra (v) [mentalt tillstånd] | | van de wijs brengen (v) [mentalt tillstånd] | |
| förvirra (v) [förvirring] | | van de wijs brengen (v) [förvirring] | |
| förvirra (v) [förvilla] | | van de wijs brengen (v) [förvilla] | |
| förvirra (v) [allmän] | | van de wijs brengen (v) [allmän] | |
| förvirra (v) [oväntad] | | uit zijn evenwicht brengen (v) [oväntad] | |
| förvirra (v) [förvirring] | | uit zijn evenwicht brengen (v) [förvirring] | |
| förvirra (v) [förvilla] | | uit zijn evenwicht brengen (v) [förvilla] | |
| förvirra (v) [förvirring] | | van streek maken (v) [förvirring] | |