| oroa (v) [känslor] | | verwarren (v) [känslor] - verward
- verwarren
- verwart
- verwarde
- verwarden
| |
| oroa (v) [uppförande] | | dwars zitten (v) [uppförande] | |
| oroa (v) [problem] | | dwars zitten (v) [problem] | |
| oroa (v) [känslor] | | dwars zitten (v) [känslor] | |
| oroa (v) [uppförande] | | in beroering brengen (v) [uppförande] | |
| oroa (v) [problem] | | in beroering brengen (v) [problem] | |
| oroa (v) [känslor] | | in beroering brengen (v) [känslor] | |
| oroa (v) [uppförande] | | beroeren (v) [uppförande] - beroerd
- beroeren
- beroert
- beroerde
- beroerden
| |
| oroa (v) [problem] | | beroeren (v) [problem] - beroerd
- beroeren
- beroert
- beroerde
- beroerden
| |
| oroa (v) [känslor] | | beroeren (v) [känslor] - beroerd
- beroeren
- beroert
- beroerde
- beroerden
| |
| oroa (v) [känslor] | | benauwen (v) [känslor] - benauwd
- benauwt
- benauwen
- benauwden
- benauwde
| |
| oroa (v) [problem] | | zorgen baren (v) [problem] | |
| oroa (v) [känslor] | | zorgen baren (v) [känslor] | |
| oroa (v) [uppförande] | | van zijn stuk brengen (v) [uppförande] | |
| oroa (v) [problem] | | van zijn stuk brengen (v) [problem] | |
| oroa (v) [känslor] | | van zijn stuk brengen (v) [känslor] | |
| oroa (v) [uppförande] | | verontrusten (v) [uppförande] - verontrust
- verontrusten
- verontrust
- verontrustten
- verontrustte
| |
| oroa (v) [problem] | | verontrusten (v) [problem] - verontrust
- verontrusten
- verontrust
- verontrustten
- verontrustte
| |
| oroa (v) [känslor] | | verontrusten (v) [känslor] - verontrust
- verontrusten
- verontrust
- verontrustten
- verontrustte
| |
| oroa (v) [uppförande] | | van streek maken (v) [uppförande] | |
| oroa (v) [problem] | | van streek maken (v) [problem] | |
| oroa (v) [känslor] | | van streek maken (v) [känslor] | |
| oroa (v) [uppförande] | | benauwen (v) [uppförande] - benauwd
- benauwt
- benauwen
- benauwden
- benauwde
| |
| oroa (v) [problem] | | benauwen (v) [problem] - benauwd
- benauwt
- benauwen
- benauwden
- benauwde
| |