SV NL Svenska Holländska översättingar för passande
Söktermen passande har 156 resultat
Hoppa till Svenska » Holländska
SV | Svenska | NL | Holländska | |
---|---|---|---|---|
passande (a) [situation] | passend (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | passend (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | passend (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | passend (a) [uppförande] | |||
passande (a) [val] | passend (a) [val] | |||
passande (a) [allmän] | geschikt (a) [allmän] | |||
passande (a) [kläder] | geschikt (a) [kläder] | |||
passande (a) [klädsam] | geschikt (a) [klädsam] | |||
passande (a) [kvantitet] | geschikt (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | geschikt (a) [praktisk] | |||
passande (a) [situation] | geschikt (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | geschikt (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | geschikt (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | geschikt (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kläder] | juist (a) [kläder] | |||
passande (a) [klädsam] | juist (a) [klädsam] | |||
passande (a) [kvantitet] | juist (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | juist (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | juist (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | juist (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | juist (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | voldoende (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | voldoende (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | voldoende (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | voldoende (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | voldoende (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kläder] | toepasselijk (a) [kläder] | |||
passande (a) [kvantitet] | toepasselijk (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | toepasselijk (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | toepasselijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | toepasselijk (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | toepasselijk (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kläder] | aangewezen (a) [kläder] | |||
passande (a) [kvantitet] | aangewezen (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | aangewezen (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | aangewezen (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | aangewezen (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | aangewezen (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | netjes (a) [klädsam] | |||
passande (a) [uppförande] | netjes (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | netjes (o) [uppförande] | |||
passande (a) [likhet] | gelijkaardig (a) [likhet] | |||
passande (a) [kvantitet] | redelijk (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | redelijk (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | redelijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | redelijk (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | redelijk (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | behoorlijk (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | behoorlijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | behoorlijk (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | schappelijk (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | schappelijk (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | schappelijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | schappelijk (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | schappelijk (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | adequaat (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | adequaat (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | adequaat (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | adequaat (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | adequaat (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | toereikend (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | toereikend (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | toereikend (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | toereikend (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | toereikend (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | genoeg (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | genoeg (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | genoeg (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | genoeg (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | genoeg (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | genoegzaam (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [situation] | genoegzaam (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | genoegzaam (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | genoegzaam (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | genoegzaam (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | gepast (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | gepast (a) [praktisk] | |||
passande (a) [situation] | gepast (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | gepast (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | gepast (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | gepast (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | fatsoenlijk (a) [klädsam] | |||
passande (a) [kvantitet] | fatsoenlijk (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | fatsoenlijk (a) [praktisk] | |||
passande (a) [situation] | fatsoenlijk (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | fatsoenlijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | fatsoenlijk (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | fatsoenlijk (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | fatsoenlijk (o) [uppförande] | |||
passande (a) [kläder] | treffend (a) [kläder] | |||
passande (a) [kvantitet] | treffend (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | treffend (a) [praktisk] | |||
passande (a) [situation] | treffend (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | treffend (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | treffend (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | treffend (a) [uppförande] | |||
passande (a) [val] | treffend (a) [val] | |||
passande (a) [kläder] | gevat (a) [kläder] | |||
passande (a) [kvantitet] | gevat (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | gevat (a) [praktisk] | |||
passande (a) [situation] | gevat (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | gevat (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | gevat (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | gevat (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | bevallig (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | bevallig (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | bevallig (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | achtbaar (a) [klädsam] | |||
passande (a) [uppförande] | achtbaar (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | achtbaar (o) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | betamelijk (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | betamelijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | betamelijk (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | betamelijk (o) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | welvoeglijk (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | welvoeglijk (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | welvoeglijk (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | welvoeglijk (o) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | welgemanierd (a) [klädsam] | |||
passande (a) [uppförande] | welgemanierd (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | welgemanierd (o) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | goed staand (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | goed staand (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | goed staand (a) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | voortreffelijk (a) [klädsam] | |||
passande (a) [uppförande] | voortreffelijk (a) [uppförande] | |||
passande (o) [uppförande] | voortreffelijk (o) [uppförande] | |||
passande (a) [klädsam] | correct (a) [klädsam] | |||
passande (a) [syfte] | correct (a) [syfte] | |||
passande (a) [uppförande] | correct (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kvantitet] | ruimschoots voldoende (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [kvantitet] | meer dan voldoende (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [kvantitet] | meer dan genoeg (a) [kvantitet] | |||
passande (a) [praktisk] | handig (a) [praktisk] | |||
passande (a) [träffande] | handig (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | handig (a) [uppförande] | |||
passande (a) [praktisk] | praktisch (a) [praktisk] | |||
passande (a) [träffande] | praktisch (a) [träffande] | |||
passande (a) [uppförande] | praktisch (a) [uppförande] | |||
passande (a) [kläder] | bijpassend (a) [kläder] | |||
passande (a) [situation] | bijpassend (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | bijpassend (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | bijpassend (a) [träffande] | |||
passande (a) [kläder] | bijbehorend (a) [kläder] | |||
passande (a) [situation] | bijbehorend (a) [situation] | |||
passande (a) [syfte] | bijbehorend (a) [syfte] | |||
passande (a) [träffande] | bijbehorend (a) [träffande] | |||
passande (a) [situation] | overeenstemmend (a) [situation] | |||
passande (a) [situation] | verenigbaar (a) [situation] | |||
passande (a) [likhet] | bij elkaar passend (a) [likhet] | |||
passande (a) [val] | welgekozen (a) [val] |
SV | Synonymer för passande | NL | Översättningar | |
---|---|---|---|---|
lagom [nog] | meer dan genoeg | |||
tillfredsställande [nog] | bevredigend | |||
basta [nog] | sauna {m} | |||
tillräcklig [nog] | rijkelijk voorhanden (adj) | |||
behaglig [angenäm] | gemakkelijk | |||
intagande [angenäm] n | schattig | |||
tilldragande [angenäm] | attractief | |||
vinnande [angenäm] | vertederend | |||
lockande [angenäm] | verlokkelijk (adj n) | |||
attraktiv [angenäm] | alleraardigst | |||
sympatisk [angenäm] | vriendelijk | |||
estetisk [angenäm] | esthetisch | |||
anslående [angenäm] | gracieus | |||
positiv [angenäm] n | draaiorgel {n} | |||
smakfull [angenäm] | smaakvol | |||
snygg [angenäm] | voorkomend | |||
kongenial [angenäm] | aanverwant {m} | |||
tilltalande [angenäm] | alleraardigst | |||
användbar [lämplig] | handigs (n) | |||
ändamålsenlig [lämplig] | uitgekookt |