insvepa | cobrir |
insvept | agasalhado |
insvept i dimma | nebuloso |
insänt tävlingsbidrag | inscrição |
insätta | entronizar |
insätta i ämbete | apossar-se |
insättning | depósito |
inta | tomar |
intaga | vencer |
intagande | cativante |
intaglio | entalhe |
intagning | admissão |
intakt | inteiro |
intala | seduzir |
inte | discordar |
inte alls | em absoluto |
inte avundas | não invejar |
inte avundas någon något | não invejar alguém por nada |
inte behöva arbeta | estar de folga |
inte blanda sig | ficar de fora de |
inte bli lurad | cair |
inte desto mindre | contudo |
inte det minsta | em absoluto |
inte direkt | não exatamente |
inte en enda | nenhum |
inte erkänna | refutar |
inte existera längre | desaparecer |
inte falla för | cair |
inte fastsittande | solto |
inte frisk | doente |
inte före | não antes de |
inte förhandlingsbar | inegociável |
inte ge efter | manter-se firme |
inte ge upp | resistir |
inte genomstekt | mal-passado |
inte gå med på | reprovar |
inte gå på | cair |
inte göra | não fazer |
inte ha den ringaste aning | não ter a menor idéia de |
inte ha kontakt med | estar fora de contato com |
inte ha något för sig | não ter o que fazer |
inte ha några kvar | ficar sem |
inte ha tur längre | estar com azar |
inte heller | nem |
inte helt ha vant sig vid tanken | não estar bem acostumado à idéia |
Inte helt perfekt | Less Than Perfect |
inte honorera | recusar o pagamento de |
inte höra till ämnet | não ser pertinente |
inte i jämvikt | desequilibrado |
inte ifylld | em branco |
inte imponerad | não impressionado |
inte inberäknad | excluindo |
inte infinna sig | não aparecer |
inte informerad | desinformado |
inte inse | não ter consciência de |
inte instämmande | dissidente |
inte invecklad | simples |
inte komma långt med | não conseguir muito |
inte komma överens | divergir |
inte komplicerat | descomplicado |
inte konstigt att | não me surpreende que |
inte kunna | incompetente |
inte kunna bestämma sig | estar entre a espada e a parede |
inte kunna få grepp om något | não poder aceitar algo |
inte kunna ge sig i kast med något | não poder aceitar algo |
inte kunna hålla | faltar com |
inte kunna hålla fingrarna i styr | não poder guardar as mãos para si |
inte kunna klara | ser inadequado para |
inte kunna ta itu med något | não poder aceitar algo |
inte kvalificerad | desqualificado |
inte kännas vid | renegar |
inte leda någonstans | não levar a nada |
inte lyda | desobedecer |
inte långt ifrån | junto a |
inte låtsas om | deixar para lá |
inte malign | benigno |
inte maximal | fora de época |
inte missunna | não invejar |
inte missunna någon något | não invejar alguém por nada |
inte motsvara någons förväntningar | deixar muito a desejar |
inte mycket | pouco |
inte människovärdig | desumano |
inte mänsklig | não humano |
inte märka | deixar passar |
inte många | poucos |
inte noterad | não-cotizado |
inte någon | nenhum |
inte officiell | extra-oficial |
inte ovanlig | trivial |
inte passa | não ser qualificado |
inte pluralbildande | incontável |
inte precis | não exatamente |
inte professionell | antiético |
inte på allvar | não sério |