SV PT Svenska Portugisiska översättingar för perder o lugar para
Söktermen perder o lugar para har ett resultat
Hoppa till
PT | Portugisiska | SV | Svenska | |
---|---|---|---|---|
perder o lugar para (v) [substituição] | ersätta (v) [substituição] |
PT SV Översättningar för perder
perder (v) [objeto] | ha tappat (v) [objeto] | |||
perder (n v) [to miscarry] | missfall (n v) {n} [to miscarry] | |||
perder (v) [botânica] | fälla (v) [botânica] (u) | |||
perder (v) [geral] | fälla (v) [geral] (u) | |||
perder (v) [tempo] | fälla (v) [tempo] (u) | |||
perder (v) [chance] | offra (v) [chance] | |||
perder (v) [oportunidade] | offra (v) [oportunidade] | |||
perder (v) [botânica] | förlora (v) [botânica] | |||
perder (v) [chance] | förlora (v) [chance] | |||
perder (v) [geral] | förlora (v) [geral] |
PT SV Översättningar för o
o (determiner adv pronoun int) [a sufficient or adequate number, amount, etc] | nog (determiner adv pronoun int) [a sufficient or adequate number, amount, etc] | |||
o (determiner adv pronoun int) [a sufficient or adequate number, amount, etc] | tillräckligt (determiner adv pronoun int) [a sufficient or adequate number, amount, etc] | |||
o (article adv) [article] | det (article adv) [article] | |||
o (o) [artigo definido] | det (o) [artigo definido] | |||
o (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
o (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
o (article adv) [with a superlative] | det (article adv) [with a superlative] | |||
o (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |||
o (article adv) [article] | den (article adv) [article] | |||
o (o) [artigo definido] | den (o) [artigo definido] |
PT SV Översättningar för lugar
lugar (n v) [location or area] {f} | plats (n v) [location or area] (u) | |||
lugar (n v) [place where anything is fixed; situation; local position] {f} | plats (n v) [place where anything is fixed; situation; local position] (u) | |||
lugar {f} | placering (u) | |||
lugar (n) [localização] {f} | läge (n) {n} [localização] | |||
lugar {f} | säte {n} | |||
lugar (n) [política] {f} | mandat (n) {n} [política] | |||
lugar (n) [classificação] {f} | torg (n) {n} [classificação] | |||
lugar (n) [localização] {f} | torg (n) {n} [localização] | |||
lugar (n) [sentar-se] {f} | torg (n) {n} [sentar-se] | |||
lugar (n) [superfície] {f} | torg (n) {n} [superfície] |
PT SV Översättningar för para
para (o) [causando] | för (o) [causando] | |||
para (conj prep) [directed at, intended to belong to] | för (conj prep) [directed at, intended to belong to] | |||
para (o) [direção] | för (o) [direção] | |||
para (prep adj) [for the purpose of] | för (prep adj) [for the purpose of] | |||
para (o) [geral] | för (o) [geral] | |||
para (n adj adv v) [towards the front] | framåt (n adj adv v) [towards the front] | |||
para (o) [causando] | till (o) [causando] | |||
para (o) [destino] | till (o) [destino] | |||
para (o) [direção] | till (o) [direção] | |||
para (prep adj) [for the purpose of] | till (prep adj) [for the purpose of] |