| motstå (v) [styrka] | | resistir a (v) [styrka] | |
| motstå (v) [slå tillbaka] | | resistir a (v) [slå tillbaka] | |
| motstå (v) [känslomässigt beteende] | | resistir a (v) [känslomässigt beteende] | |
| motstå (v) [angrepp] | | resistir a (v) [angrepp] | |
| motstå (v) [styrka] | | resistir (v) [styrka] - resistido
- resistes
- resisten
- hubiste resistido
- hubieron resistido
| |
| motstå (v) [angrepp] | | rechazar (v) [angrepp] - rechazado
- rechazas
- rechazan
- hubiste rechazado
- hubieron rechazado
| |
| motstå (v) [känslomässigt beteende] | | resistir (v) [känslomässigt beteende] - resistido
- resistes
- resisten
- hubiste resistido
- hubieron resistido
| |
| motstå (v) [angrepp] | | resistir (v) [angrepp] - resistido
- resistes
- resisten
- hubiste resistido
- hubieron resistido
| |
| motstå (v) [styrka] | | repeler (v) [styrka] - repelido
- repeles
- repelen
- hubiste repelido
- hubieron repelido
| |
| motstå (v) [slå tillbaka] | | repeler (v) [slå tillbaka] - repelido
- repeles
- repelen
- hubiste repelido
- hubieron repelido
| |
| motstå (v) [känslomässigt beteende] | | repeler (v) [känslomässigt beteende] - repelido
- repeles
- repelen
- hubiste repelido
- hubieron repelido
| |
| motstå (v) [angrepp] | | repeler (v) [angrepp] - repelido
- repeles
- repelen
- hubiste repelido
- hubieron repelido
| |
| motstå (v) [styrka] | | rechazar (v) [styrka] - rechazado
- rechazas
- rechazan
- hubiste rechazado
- hubieron rechazado
| |
| motstå (v) [slå tillbaka] | | rechazar (v) [slå tillbaka] - rechazado
- rechazas
- rechazan
- hubiste rechazado
- hubieron rechazado
| |
| motstå (v) [känslomässigt beteende] | | rechazar (v) [känslomässigt beteende] - rechazado
- rechazas
- rechazan
- hubiste rechazado
- hubieron rechazado
| |