SV PT Svenska Portugisiska översättingar för spår
Söktermen spår har 131 resultat
Hoppa till Svenska » Portugisiska
SV | Svenska | PT | Portugisiska | |
---|---|---|---|---|
spår (n) [bandspelare] {n} | marca (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | marca (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [däck] {n} | marca (n) {f} [däck] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | marca (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | marca (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | marca (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | marca (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | marca (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [information] {n} | palpite (n) {m} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | sugestão (n) {f} [information] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pista (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pista (n) {f} [djur] | |||
spår (n v) [figuratively: any traces that can be followed] {n} | pista (n v) {f} [figuratively: any traces that can be followed] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pista (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pista (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [information] {n} | pista (n) {f} [information] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pista (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pista (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pista (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [information] {n} | indício (n) {m} [information] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | sinal (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | sinal (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | sinal (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | sinal (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [information] {n} | sinal (n) {m} [information] | |||
spår (n) [jakt] {n} | sinal (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | sinal (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | sinal (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [information] {n} | dica (n) {f} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | aviso (n) {m} [information] | |||
spår (n) [järnvägar] {n} | linha de trem (n) {f} [järnvägar] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | sabor (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | sabor (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | sabor (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | sabor (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | sabor (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | sabor (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | sabor (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | toque (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | toque (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | toque (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | toque (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | toque (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | toque (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | toque (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | tempero (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | tempero (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | tempero (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | tempero (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | tempero (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | tempero (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | tempero (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | gostinho (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | gostinho (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | gostinho (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | gostinho (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | gostinho (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | gostinho (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | gostinho (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | traço (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | traço (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | traço (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | traço (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | traço (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | traço (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | traço (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | ponta (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | ponta (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | ponta (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | ponta (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | ponta (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | ponta (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | ponta (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | trilha (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | trilha (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [däck] {n} | trilha (n) {f} [däck] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | trilha (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | trilha (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | trilha (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | trilha (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | trilha (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | rastro (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | rastro (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | rastro (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | rastro (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | rastro (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | rastro (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | rastro (n) {m} [tecken] | |||
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} | rastro (v n) {m} [track followed by a hunter] | |||
spår (n) [skruv] {n} | sulco (n) {m} [skruv] | |||
spår (n) [yta] {n} | sulco (n) {m} [yta] | |||
spår (n) [järnvägar] {n} | trilho (n) {m} [järnvägar] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pouco (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pouco (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pouco (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pouco (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pouco (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pouco (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pouco (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [skruv] {n} | fenda (n) {f} [skruv] | |||
spår (n) [yta] {n} | fenda (n) {f} [yta] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | vestígio (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | vestígio (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | vestígio (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | vestígio (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | vestígio (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | vestígio (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | vestígio (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pitada (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pitada (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pitada (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pitada (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pitada (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pitada (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pitada (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pegadas (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pegadas (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pegadas (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pegadas (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pegadas (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pegadas (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pegadas (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pontinha (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pontinha (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pontinha (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pontinha (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pontinha (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pontinha (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pontinha (n) {f} [tecken] | |||
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} | rasto (v n) [track followed by a hunter] | |||
spår (n v) [long, narrow channel] {n} | ranhura (n v) [long, narrow channel] |
SV | Synonymer för spår | PT | Översättningar | |
---|---|---|---|---|
tecken [antydan] n | caráter {m} | |||
skymt [antydan] | olhadela {f} | |||
skugga [antydan] | alma {f} | |||
smula [antydan] (u | migalha {f} | |||
gnutta [antydan] | pouquinho (n) | |||
jota [antydan] n | coisa mínima {f} | |||
uns [antydan] n | onça {f} | |||
rudiment [antydan] n | rudimento {m} | |||
embryo [antydan] n | embriões | |||
linje [järnväg] (u | linhas {f} | |||
bank [järnväg] (u | ribanceira | |||
bana [järnväg] (u | trajectória (parâmetro) | |||
ledning [vägledning] (u | condutas | |||
handledning [vägledning] (u | tutelagem (n) | |||
tips [vägledning] n | dica {f} | |||
hjälp [vägledning] (u | socorro {m} | |||
nyckel [vägledning] (u | chave {f} | |||
klav [vägledning] (u | clave {f} | |||
ledtråd [vägledning] (u | indício {m} | |||
fåra [ränne] | sulco {m} |