Söktermen spår har 131 resultat
SV Svenska PT Portugisiska
spår (n) [bandspelare] {n} marca (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} marca (n) {f} [djur]
spår (n) [däck] {n} marca (n) {f} [däck]
spår (n) [fotsteg] {n} marca (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} marca (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} marca (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} marca (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} marca (n) {f} [tecken]
spår (n) [information] {n} palpite (n) {m} [information]
spår (n) [information] {n} sugestão (n) {f} [information]
spår (n) [bandspelare] {n} pista (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} pista (n) {f} [djur]
spår (n v) [figuratively: any traces that can be followed] {n} pista (n v) {f} [figuratively: any traces that can be followed]
spår (n) [fotsteg] {n} pista (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} pista (n) {f} [historia]
spår (n) [information] {n} pista (n) {f} [information]
spår (n) [jakt] {n} pista (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} pista (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} pista (n) {f} [tecken]
spår (n) [information] {n} indício (n) {m} [information]
spår (n) [bandspelare] {n} sinal (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} sinal (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} sinal (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} sinal (n) {m} [historia]
spår (n) [information] {n} sinal (n) {m} [information]
spår (n) [jakt] {n} sinal (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} sinal (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} sinal (n) {m} [tecken]
spår (n) [information] {n} dica (n) {f} [information]
spår (n) [information] {n} aviso (n) {m} [information]
spår (n) [järnvägar] {n} linha de trem (n) {f} [järnvägar]
spår (n) [bandspelare] {n} sabor (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} sabor (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} sabor (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} sabor (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} sabor (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} sabor (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} sabor (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} toque (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} toque (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} toque (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} toque (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} toque (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} toque (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} toque (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} tempero (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} tempero (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} tempero (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} tempero (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} tempero (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} tempero (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} tempero (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} gostinho (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} gostinho (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} gostinho (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} gostinho (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} gostinho (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} gostinho (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} gostinho (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} traço (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} traço (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} traço (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} traço (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} traço (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} traço (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} traço (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} ponta (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} ponta (n) {f} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} ponta (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} ponta (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} ponta (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} ponta (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} ponta (n) {f} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} trilha (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} trilha (n) {f} [djur]
spår (n) [däck] {n} trilha (n) {f} [däck]
spår (n) [fotsteg] {n} trilha (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} trilha (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} trilha (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} trilha (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} trilha (n) {f} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} rastro (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} rastro (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} rastro (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} rastro (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} rastro (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} rastro (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} rastro (n) {m} [tecken]
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} rastro (v n) {m} [track followed by a hunter]
spår (n) [skruv] {n} sulco (n) {m} [skruv]
spår (n) [yta] {n} sulco (n) {m} [yta]
spår (n) [järnvägar] {n} trilho (n) {m} [järnvägar]
spår (n) [bandspelare] {n} pouco (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} pouco (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} pouco (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} pouco (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} pouco (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} pouco (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} pouco (n) {m} [tecken]
spår (n) [skruv] {n} fenda (n) {f} [skruv]
spår (n) [yta] {n} fenda (n) {f} [yta]
spår (n) [bandspelare] {n} vestígio (n) {m} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} vestígio (n) {m} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} vestígio (n) {m} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} vestígio (n) {m} [historia]
spår (n) [jakt] {n} vestígio (n) {m} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} vestígio (n) {m} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} vestígio (n) {m} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} pitada (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} pitada (n) {f} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} pitada (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} pitada (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} pitada (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} pitada (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} pitada (n) {f} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} pegadas (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} pegadas (n) {f} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} pegadas (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} pegadas (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} pegadas (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} pegadas (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} pegadas (n) {f} [tecken]
spår (n) [bandspelare] {n} pontinha (n) {f} [bandspelare]
spår (n) [djur] {n} pontinha (n) {f} [djur]
spår (n) [fotsteg] {n} pontinha (n) {f} [fotsteg]
spår (n) [historia] {n} pontinha (n) {f} [historia]
spår (n) [jakt] {n} pontinha (n) {f} [jakt]
spår (n) [kvantitet] {n} pontinha (n) {f} [kvantitet]
spår (n) [tecken] {n} pontinha (n) {f} [tecken]
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} rasto (v n) [track followed by a hunter]
spår (n v) [long, narrow channel] {n} ranhura (n v) [long, narrow channel]
SV Synonymer för spår PT Översättningar
tecken [antydan] n caráter {m}
skymt [antydan] olhadela {f}
skugga [antydan] alma {f}
smula [antydan] (u migalha {f}
gnutta [antydan] pouquinho (n)
jota [antydan] n coisa mínima {f}
uns [antydan] n onça {f}
rudiment [antydan] n rudimento {m}
embryo [antydan] n embriões
linje [järnväg] (u linhas {f}
bank [järnväg] (u ribanceira
bana [järnväg] (u trajectória (parâmetro)
ledning [vägledning] (u condutas
handledning [vägledning] (u tutelagem (n)
tips [vägledning] n dica {f}
hjälp [vägledning] (u socorro {m}
nyckel [vägledning] (u chave {f}
klav [vägledning] (u clave {f}
ledtråd [vägledning] (u indício {m}
fåra [ränne] sulco {m}