Söktermen Eerste brief van Paulus aan de Tessalonicenzen har ett resultat
Hoppa till

NL SV Översättningar för eerste

eerste (o) [rangtelwoord] först (o) [rangtelwoord]
eerste (a) [rangtelwoord] första (a) [rangtelwoord]
eerste (adj int n) [former; occurring earlier] före (adj int n) [former; occurring earlier]
eerste (o) [mogelijkheid] förra (o) [mogelijkheid]
eerste (o) [mogelijkheid] förre (o) [mogelijkheid]
eerste (adj int n) [former; occurring earlier] tidigare (adj int n) [former; occurring earlier]
eerste (adj adv n) [person or thing in the first position] etta (adj adv n) [person or thing in the first position] (u)
eerste (a) [rangtelwoord] förste (a) [rangtelwoord]
eerste (n) [floor above the ground floor] andravåning (n) [floor above the ground floor] (n)
eerste (n) [floor above the ground floor] andra våning (n) [floor above the ground floor] (n)

NL SV Översättningar för brief

brief (n) [communicatie] {m} brev (n) {n} [communicatie]

NL SV Översättningar för van

van (o) [algemeen] för (o) [algemeen]
van (o) [algemeen] till (o) [algemeen]
van (o) [bezit] (o) [bezit]
van (o) [boeken] (o) [boeken]
van (o) [oorsprong] (o) [oorsprong]
van (o) [plaats] (o) [plaats]
van (o) [tijd] (o) [tijd]
van (o) [bezit] av (o) [bezit]
van (o) [boeken] av (o) [boeken]
van (o) [materiaal] av (o) [materiaal]

NL SV Översättningar för paulus

NL SV Översättningar för aan

aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] till (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] till (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] mot (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] åt (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (o) [nabijheid] vid (o) [nabijheid]
aan (o) [nabijheid] nära (o) [nabijheid]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] med (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (prep) [the option or decision of] upp till (prep) [the option or decision of]

NL SV Översättningar för de

de (article adv) [article] det (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] det (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]
de (article adv) [article] den (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] den (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]