Söktermen ursäkta sig med har ett resultat
Hoppa till
| ursäkta (phrase n) [request to pass] | | scusa (phrase n) {f} [request to pass] | |
| ursäkta (phrase n) [request to repeat] | | scusa (phrase n) {f} [request to repeat] | |
| ursäkta (phrase n) [sorry, as apology] | | scusa (phrase n) {f} [sorry, as apology] | |
| ursäkta (v n) [forgive, pardon] | | perdonare (v n) [forgive, pardon] - perdonando
- avrai perdonato
- avranno perdonato
| |
| ursäkta (v) [förlåta] | | perdonare (v) [förlåta] - perdonando
- avrai perdonato
- avranno perdonato
| |
| ursäkta (o) [interjektion] | | come (o) [interjektion] | |
| ursäkta (phrase n) [request to repeat] | | come (phrase n) [request to repeat] | |
| ursäkta (phrase n) [request to pass] | | permesso (phrase n) {m} [request to pass] | |
| ursäkta (v n) [explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement] | | scusarsi (v n) [explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement] | |
| ursäkta (o) [interjektion] | | prego (o) [interjektion] | |
| sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | | si (o) {m} [reflexivt pron. - sg.] | |
| sig (o) [reflexivt pronomen] | | si (o) {m} [reflexivt pronomen] | |
| sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | | sé (o) [reflexivt pron. - sg.] | |
| sig (o) [reflexivt pronomen] | | sé (o) [reflexivt pronomen] | |
| sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | | se stesso (o) [reflexivt pron. - sg.] | |
| sig (o) [reflexivt pronomen] | | se stesso (o) [reflexivt pronomen] | |
| med (o) [i sällskap av] | | insieme a (o) [i sällskap av] | |
| med (o) [allmän] | | per (o) [allmän] | |
| med (o) [division] | | per (o) [division] | |
| med (o) [drag] | | per (o) [drag] | |
| med (o) [medel] | | per (o) [medel] | |
| med (o) [multiplikation] | | per (o) [multiplikation] | |
| med (o) [när det gäller] | | per (o) [när det gäller] | |
| med (o) [position] | | per (o) [position] | |
| med (o) [resa] | | per (o) [resa] | |
| med (o) [vid samma tempo som] | | per (o) [vid samma tempo som] | |