| kall (a) [uppförande] {n} | | de sangue frio (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | de sangue frio (a) [person] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | impiedoso (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | impiedoso (a) [person] | |
| kall (a) [väder] {n} | | fresco (a) [väder] | |
| kall (a) [person] {n} | | desalmado (a) [person] | |
| kall (adj n adv) [having a low temperature] {n} | | gelado (adj n adv) [having a low temperature] | |
| kall (n v) [professional or official position] {n} | | função (n v) {f} [professional or official position] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | insensível (a) [uppförande] | |
| kall (a) [temperatur] {n} | | insensível (a) [temperatur] | |
| kall (a) [person] {n} | | insensível (a) [person] | |
| kall (a) [känslor] {n} | | insensível (a) [känslor] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | friamente (a) [uppförande] | |
| kall (adj) [cold, chilly] {n} | | álgido (adj) [cold, chilly] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | pouco gentil (a) [uppförande] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | descortês (a) [uppförande] | |
| kall (a) [karaktär] {n} | | realista (a) {m} [karaktär] | |
| kall (a) [väder] {n} | | retraído (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | retraído (a) [uppförande] | |
| kall (a) [väder] {n} | | pouco amável (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | pouco amável (a) [uppförande] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | indiferente (a) [uppförande] | |
| kall (a) [temperatur] {n} | | friamente (a) [temperatur] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | estóico (a) {m} [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | estóico (a) {m} [person] | |
| kall (a) [väder] {n} | | meio frio (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | meio frio (a) [uppförande] | |
| kall (a) [väder] {n} | | friozinho (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | friozinho (a) [uppförande] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | implacável (a) [uppförande] | |
| kall (a) [känslor] {n} | | impassível (a) [känslor] | |
| kall (n) [uppdrag] {n} | | missão (n) {f} [uppdrag] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | impassivelmente (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | impassivelmente (a) [person] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | indiferentemente (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | indiferentemente (a) [person] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | apaticamente (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | apaticamente (a) [person] | |
| kall (a) [person] {n} | | impassível (a) [person] | |
| kall (a) [person] {n} | | implacável (a) [person] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | duro (a) {m} [uppförande] | |
| kall (a) [temperatur] {n} | | duro (a) {m} [temperatur] | |
| kall (a) [person] {n} | | duro (a) {m} [person] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | cruel (a) [uppförande] | |
| kall (a) [person] {n} | | cruel (a) [person] | |
| kall (a) [väder] {n} | | distante (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | frio (a) {m} [uppförande] | |
| kall (a) [temperatur] {n} | | indiferente (a) [temperatur] | |
| kall (a) [person] {n} | | indiferente (a) [person] | |
| kall (a) [karaktär] {n} | | prático (a) [karaktär] | |
| kall (n) [occupation for which a person is suited] {n} | | vocação (n) {f} [occupation for which a person is suited] | |
| kall (n) [calling] {n} | | vocação (n) {f} [calling] | |
| kall (a) [väder] {n} | | reservado (a) [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | reservado (a) [uppförande] | |
| kall (a) [väder] {n} | | frio (a) {m} [väder] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | distante (a) [uppförande] | |
| kall (adj n adv) [unfriendly] {n} | | frio (adj n adv) {m} [unfriendly] | |
| kall (a) [temperatur] {n} | | frio (a) {m} [temperatur] | |
| kall (a) [person] {n} | | frio (a) {m} [person] | |
| kall (adj n adv) [of the weather] {n} | | frio (adj n adv) {m} [of the weather] | |
| kall (adj n adv) [of a person] {n} | | frio (adj n adv) {m} [of a person] | |
| kall (adj n adv) [having a low temperature] {n} | | frio (adj n adv) {m} [having a low temperature] | |
| kall (a) [uppförande] {n} | | impassível (a) [uppförande] | |