SV DE Svenska Tyska översättingar för enden
Söktermen enden har 36 resultat
Hoppa till Tyska » Svenska
DE | Tyska | SV | Svenska | |
---|---|---|---|---|
enden (v) [allgemein] | sluta (v) [allgemein] | |||
enden (v) [Übereinkunft] | upphöra att gälla (v) [Übereinkunft] | |||
enden (v) [Übereinkunft] | löpa ut (v) [Übereinkunft] | |||
enden [Beratung] | avsluta [Beratung] | |||
enden (v) [Beratung] | avsluta (v) [Beratung] | |||
enden [Tätigkeit] | avsluta [Tätigkeit] | |||
enden (v) [Tätigkeit] | avsluta (v) [Tätigkeit] | |||
enden (n v) [to come to an end] | avsluta (n v) [to come to an end] | |||
enden [Beratung] | slutföra [Beratung] | |||
enden (v) [Beratung] | slutföra (v) [Beratung] | |||
enden [Tätigkeit] | stoppa [Tätigkeit] | |||
enden (v) [Tätigkeit] | stoppa (v) [Tätigkeit] | |||
enden [allgemein] | nå ett slut [allgemein] | |||
enden (v) [allgemein] | nå ett slut (v) [allgemein] | |||
enden [Beratung] | konkludera [Beratung] | |||
enden (v) [Beratung] | konkludera (v) [Beratung] | |||
enden [Übereinkunft] | upphöra att gälla [Übereinkunft] | |||
enden (v) [Übereinkunft] | förfalla (v) [Übereinkunft] | |||
enden [Übereinkunft] | förfalla [Übereinkunft] | |||
enden [Tätigkeit] | avbryta [Tätigkeit] | |||
enden [Übereinkunft] | löpa ut [Übereinkunft] | |||
enden [intransitiv] | sluta [intransitiv] | |||
enden (n v) [ergative, intransitive: be finished, be terminated] | sluta (n v) [ergative, intransitive: be finished, be terminated] | |||
enden [allgemein] | sluta [allgemein] | |||
enden [Tätigkeit] | sluta [Tätigkeit] | |||
enden [Beratung] | sluta [Beratung] | |||
enden (v) [intransitiv] | upphöra (v) [intransitiv] | |||
enden [intransitiv] | upphöra [intransitiv] | |||
enden (v) [Tätigkeit] | upphöra (v) [Tätigkeit] | |||
enden [Tätigkeit] | upphöra [Tätigkeit] | |||
enden (v) [Tätigkeit] | avbryta (v) [Tätigkeit] |
Tyska Svenska översättingar
DE | Synonymer för enden | SV | Översättningar | |
---|---|---|---|---|
lösen [abfallen] (sich | slegare | |||
beenden [abfallen] | terminare | |||
ablösen [abfallen] | rimpiazzare | |||
aussetzen [abfallen] | esporre a | |||
abreißen [abfallen] | tagliarsi | |||
aufhören [abfallen] | smettere | |||
zerreißen [abfallen] | strappare | |||
abgehen [abfallen] | venire via | |||
loslösen [abfallen] | togliere mettendo a mollo | |||
losreißen [abfallen] | spezzarsi | |||
kaputtgehen [abfallen] | smettere di funzionare | |||
verlassen [aufhören] | abbandonare | |||
begraben [aufhören] | seppellire | |||
aufgeben [aufhören] | mollare (informal) | |||
einstellen [aufhören] | smettere | |||
zurückziehen [aufhören] | tirarsi indietro | |||
ausscheiden [aufhören] | espellere | |||
abtreten [aufhören] | rinunciare a | |||
eingehen [aufhören] | venir dentro | |||
beschließen [aufhören] | stabilire |