SV NL Svenska Holländska översättingar för prettig zijn in de omgang
Söktermen prettig zijn in de omgang har 2 resultat
Hoppa till
NL | Holländska | SV | Svenska | |
---|---|---|---|---|
prettig zijn in de omgang (v) [gedrag] | vara sällskaplig (v) [gedrag] | |||
prettig zijn in de omgang (v) [gedrag] | vara förtjust i sällskapsliv (v) [gedrag] |
NL SV Översättningar för prettig
prettig (a) [algemeen] | tillfredsställande (a) [algemeen] | |||
prettig (a) [verrassing] | tillfredsställande (a) [verrassing] | |||
prettig (a) [algemeen] | trevlig (a) [algemeen] | |||
prettig (a) [gebeurtenis] | trevlig (a) [gebeurtenis] | |||
prettig (a) [verrassing] | trevlig (a) [verrassing] | |||
prettig (a) [algemeen] | angenäm (a) [algemeen] | |||
prettig (a) [gebeurtenis] | angenäm (a) [gebeurtenis] | |||
prettig (a) [verrassing] | angenäm (a) [verrassing] | |||
prettig (a) [algemeen] | glad (a) [algemeen] | |||
prettig (a) [gebeurtenis] | glad (a) [gebeurtenis] |
NL SV Översättningar för zijn
zijn (v) [algemeen] {n} | vara belägen (v) [algemeen] | |||
zijn (v) [filosofie] {n} | vara belägen (v) [filosofie] | |||
zijn (v) [plaats] {n} | vara belägen (v) [plaats] | |||
zijn (v) [occupy a place] {n} | ligga (v) [occupy a place] | |||
zijn (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {n} | vara (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] | |||
zijn (v) [algemeen] {n} | vara (v) [algemeen] | |||
zijn (v) [elliptical form of "be here", or similar] {n} | vara (v) [elliptical form of "be here", or similar] | |||
zijn (v) [filosofie] {n} | vara (v) [filosofie] | |||
zijn (v) [occupy a place] {n} | vara (v) [occupy a place] | |||
zijn (v) [occur, take place] {n} | vara (v) [occur, take place] |
NL SV Översättningar för in
in (o) [in elk] | på (o) [in elk] | |||
in (o) [nabijheid] | på (o) [nabijheid] | |||
in (o) [richting] | på (o) [richting] | |||
in (o) [voorzetsel] | på (o) [voorzetsel] | |||
in (o) [in elk] | vid (o) [in elk] | |||
in (o) [nabijheid] | vid (o) [nabijheid] | |||
in (o) [richting] | vid (o) [richting] | |||
in (o) [voorzetsel] | vid (o) [voorzetsel] | |||
in (o) [in elk] | nära (o) [in elk] | |||
in (o) [nabijheid] | nära (o) [nabijheid] |
NL SV Översättningar för de
de (article adv) [article] | det (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | det (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |||
de (article adv) [article] | den (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | den (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] |