| spricka(v)[däck] | | não ver a hora(v)[däck] | |
| spricka(v)[otålighet] | | estar impaciente(v)[otålighet] | |
| spricka(v)[däck] | | estar impaciente(v)[däck] | |
| spricka(n v adj)[thin space opened in a previously solid material] | | fenda(n v adj){f}[thin space opened in a previously solid material] | |
| spricka(n v adj)[narrow opening] | | fenda(n v adj){f}[narrow opening] | |
| spricka(adj n v)[crack, longitudinal fissure] | | fenda(adj n v){f}[crack, longitudinal fissure] | |
| spricka(n)[opening made or as if made by splitting] | | fissura(n){f}[opening made or as if made by splitting] | |
| spricka(adj n v)[crack, longitudinal fissure] | | fissura(adj n v){f}[crack, longitudinal fissure] | |
| spricka(v)[intransitiv] | | quebrar(v)[intransitiv] | |
| spricka(n)[opening made or as if made by splitting] | | partido(n){m}[opening made or as if made by splitting] | |
| spricka(v)[plan] | | falhar(v)[plan] | |
| spricka(v)[plan] | | fracassar(v)[plan] | |
| spricka(n v)[crack or breach] | | defeito(n v){m}[crack or breach] | |
| spricka(n v)[crack or breach] | | falha(n v){f}[crack or breach] | |
| spricka(n v)[to break from internal pressure] | | estourar(n v)[to break from internal pressure] | |
| spricka(v)[otålighet] | | estourar(v)[otålighet] | |
| spricka(v)[däck] | | estourar(v)[däck] | |
| spricka(v)[intransitiv] | | abrir(v)[intransitiv] | |
| spricka(n v)[to break from internal pressure] | | arrebentar(n v)[to break from internal pressure] | |
| spricka(v)[intransitiv] | | partir(v)[intransitiv] | |
| spricka(v)[intransitiv] | | romper(v)[intransitiv] | |